Пиши рекламу по-русски
Комиссия Брянского УФАС России по результатам рассмотрения дела возбужденного в отношении индивидуального предпринимателя разместившего рекламу курительных парогенераторов, в которой использованы иностранные слова без перевода, вынесла решение о признании рекламы ненадлежащей. Определено, что при распространении рекламы, в случае использования иностранных слов, необходим русский перевод (п.1 ч.5 ст.5 Закона о рекламе).
Кроме того статья 11 Закона о рекламе говорит о том, что при производстве, размещении и распространении рекламы должны соблюдаться требования законодательства Российской Федерации, в том числе требования гражданского законодательства, законодательства о государственном языке Российской Федерации.
Индивидуальный предприниматель не представил перевод слов «VAPEPOINTBRYANSKVAPEOLINE, PG/VGKEEPYOURHEADINTHECLOUDS», в переводе означает «ТОЧКА ВАПЕ БРЯНСКОЙ, ДЕРЖАТЬ ГОЛОВУ В ОБЛАКАХ», в связи с чем был признан нарушившим п.1 ч.5 ст.5, ст.11 Закона о рекламе.
За факт нарушения индивидуальный предприниматель был привлечен к административной ответственности.